UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
I'll pay.僕が払っとこう。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
Do I have to pay in advance?前払いですか。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I'll pay.私が払いましょう。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I paid him the money last week.私は先週彼にお金を払った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
I paid about 50 bucks.私はおよそ50ドル払った。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License