UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The noes have it.反対投票多数。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License