The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She rejected my proposal.
彼女は私の申し出を拒絶した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She refused to accept the post.
彼女は仕事に就任するのを拒みました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
She refused to do what they wanted.
彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
Tom became anorexic when he was a high school student.
トムは高校生のころ拒食症になった。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The point is whether I accept or refuse.
問題は私が受諾するか拒絶するかである。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
She suffered from anorexia as a teenager.
彼女は10代のころ拒食症になった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
She refused to speak of what had happened.
彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.