The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
We shouldn't have any prejudice.
偏見は持つべきではない。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
It will not be long before one out of five people owns a car.
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
How did she get such an idea into her head?
彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.