UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The police are after me.警察が私を捜している。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License