The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.