UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Give me some skin!握手しようぜ!
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Let's shake hands.握手しようぜ!
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Please shake hands.握手しましょう。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License