We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
I am engaged in a new business.
私は新しいビジネスに携わっている。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
He is engaged in medical research.
彼は医学の研究に携わっている。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.