UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I escaped the accident by the skin of my teeth.かろうじて事故に遭わずにすんだ。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
Many people were killed in the accident.その事故で多くの人が死んだ。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
He met with an accident.彼は事故にあった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
My car is not running.私の車は故障している。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
A man called Slim was killed in the accident.スリムという名の男が事故で死んだ。
He was involved in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The phone is out of order.電話が故障しています。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
She didn't mention the accident to me.彼女はその事故のことは私に言わなかった。
There must have been an accident up ahead.先の方で事故でもあったんでしょう。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The radio is out of order.ラジオが故障している。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
The news of the accident was only too true.事故のニュースは残念な事に本当であった。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I had an accident.事故にあいました。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
We got involved in a traffic accident.私たちは交通事故に巻き込まれた。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License