Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.