The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
He is able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
It being rainy today, let's cancel our shopping.
今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
I bought the book yesterday.
私は昨日その本を買った。
Please lend me this book for a few days.
この本を2、3日私に貸して下さい。
What do you like to do on Sundays?
日曜日は何をしますか。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
He has been ill for the past few days.
彼は、ここ2、3日病気である。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
He is flying to Paris tomorrow.
彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
I need to know by tomorrow.
明日までには必要です。
My uncle dropped in on me yesterday.
昨日叔父がたずねてきた。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I have a feeling that she will come today.
彼女は今日来るような気がする。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしてくれませんか。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
My boss made me work last Sunday.
私は先週の日曜日上司によって働かされた。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."
「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
The boy in question did not come to school today.
当のその少年は今日学校に来なかった。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
He thought the matter over for three days.
彼はそのことを3日間よく考えた。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.