Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| What time is it? | 今、何時ですか。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度来る時は妹を連れてきます。 | |
| Our bus comes late particularly when we are in a hurry. | 急いでいる時に限ってバスが遅れる。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| The time is approaching when we must leave. | 旅立ちの時が近づいている。 | |
| Please come to the lobby by 7 o'clock. | 7時までにロビーに来てください。 | |
| In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 | |
| How long is the stopover? | 立ち寄り時間はどれくらいですか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. | 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 | |
| Call me at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に起こして下さい。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| We met at 2 in the afternoon. | 私たちは午後2時に会いました。 | |
| Dick promised to come back by three o'clock. | ディックは3時までに帰ってくると約束した。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk? | タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか? | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| We still have enough time to discuss it. | それを議論する時間はまだ十分ある。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。 | |
| He didn't approve of wasting time. | 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 | |
| At this hour, there is incredible traffic. | この時間帯は交通量が非常に多い。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| I don't have time to take any more pupils. | もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。 | |
| On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance. | 10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| I can't remember which sweets I liked as a child. | 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 | |
| Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. | そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| I got up at six this morning. | 私は今朝六時に起きました。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| Try to make good use of your time. | 時間をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| I'll call you at seven. | 七時に電話をかけます。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| It's almost time for the guest to arrive. | そろそろお客が来る時間だ。 | |
| My family was well off in those days. | 当時我が家は暮らし向きがよかった。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| Both of them arrived at the same moment. | 二人とも同時に着いた。 | |
| He turned up an hour later. | 彼は一時間遅れて現れた。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| It is close to seven o'clock. We have to go to school. | 7時近くだ。学校へ行かなくては。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| I meet him on occasions at the club. | 僕は時おりクラブで彼に出会います。 | |
| What time do you turn the lights off? | 消灯は何時ですか? | |
| His ideas were in advance of his times. | 彼の考えは時代の先を行っていた。 | |
| When their leader died, they placed his body in a large tomb. | 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| Would two o'clock be all right? | 2時でいい? | |
| He's been waiting here for quite a while. | 彼はここでかなりの時間待っていた。 | |
| We spent the afternoon fooling around on the beach. | 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 | |
| She accompanied her mother as she bought shoes. | 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 | |
| It's 7:50 in the morning. | 朝の7時50分だ。 | |
| It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. | 私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| I don't know if there is time. | 時間があるか分かりません。 | |
| I report to work at 9 o'clock every morning. | 私は毎朝9時に職場につく。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| When I got up, the sun was already high in the sky. | 目が覚めた時にはもう日が高かった。 | |
| She spends her free time making dolls. | 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 | |
| I'd like to study French, but I don't have the time. | フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。 | |
| When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. | 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| It's about time you stopped watching television. | あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| The ship is sailing at three. | 船は3時に出航する予定だ。 | |
| I haven't seen him since then. | あの時以来彼に会っていない。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| I don't mind leaving at six o'clock. | 6時に出発するのは気にならないよ。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| The storm prevented her from arriving on time. | 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Set the clock right. | 時間を合わせなさい。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| You must sometimes write to me. | 時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。 | |
| It's five o'clock somewhere now. | どこかは今五時だろう。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |