As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.