UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He bent his back.彼は背を曲げた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License