UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License