The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しなければならない。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
Day began to break.
夜が更け始めた。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
I read fifty pages further.
私は更に50ページ読んだ。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.