UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I hope not.そうでないことを望む。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
There is not much hope.あまり希望がない。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I hope so.私はそう望みます。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License