Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 Have a little patience with what you're doing. 今やっていることを少し根気強く続けなさい。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 Anne is patiently knitting. アンは根気よく編み物をしている。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 We went to Hakone last Sunday. 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 Let us turn now to the fundamental issue. それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The path is bordered with hedges. その道縁には垣根がある。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。