UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
For your consideration.ご検討頂くために。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'll check your vision.視力検査をします。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License