UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'll check your vision.視力検査をします。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License