The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Entering a university is not the purpose of my life.
大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
My aim is to be a doctor.
私の目標は医者になることです。
That aim is impossible to attain.
その目標は達成不可能だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Aim the gun at the target.
銃を標的にあわせろ。
You seem to have lost sight of original objective.
あなたは最初の目標を見失っているようです。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Her success made her the target of jealousy.
彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
At last, he gained his ends.
ついに彼は目標を達した。
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He has only one aim in life, to make money.
彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He set as his goal, the deposit of three million yen.
彼は貯金の目標を300万に決めた。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra