The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '橋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
He took a lot of chances in order to survive.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
Look before you leap.
石橋をたたいて渡れ。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The water came up to the bridge girder in a second.
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
At one time, there was a bridge here.
かつてはここに橋があった。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The bridge is under construction.
その橋は建築中です。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
The bus broke down at one end of the bridge.
バスが橋のたもとで動かなくなった。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
This bridge looks secure.
この橋はじょうぶそうだ。
I got that news from Hashimoto.
私は橋本君からその知らせを受けた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
That bridge is made of stone.
あの橋は石でできています。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
I saw a boat above the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The bridge is far down the river.
その橋はずっと下流にある。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
There was a bridge there.
そこに橋があった。
The boat passed under the bridge.
船は橋の下を通った。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
A big bridge was built over the river.
その川に大きな橋が架けられた。
The bridge is thirty meters in width.
その橋は幅が30メートルです。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
The bridge is being repaired.
橋は修理中です。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
The bridge had been built before that time.
橋はその時までに完成していた。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
That bridge is very beautiful.
あの橋は大変美しい。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
There is a suspension bridge ahead of us.
私たちの目の前に吊り橋がある。
The boy fell from the bridge.
その少年は橋から落ちた。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
There are many bridges in this city.
当市には橋が多い。
The bridge must be built in six months.
その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The bridge is approximately a mile long.
その橋の長さは約1マイルである。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
My name is Hashimoto.
私は橋本といいます。
Look at the train going over the bridge.
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The new bridge will have been completed by March.
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
My house is situated on the other side of that bridge.
私の家はあの橋の向こうにあります。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
A long time ago, there was a bridge here.
昔、ここには橋がかかっていた。
There's a beautiful bridge over the pond.
その池には美しい橋がかかっている。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The bridge is one mile above.
橋は1マイル上流にある。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
This bridge was built two years ago.
この橋は二年前に建てられた。
Look at the train crossing the bridge.
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
The bridge has a span of 100 meters.
その橋は長さが100メートルある。
Mr Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
I don't know how old that bridge is.
あの橋がどれくらい古いのかわかりません。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
A small bridge arched the stream.
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
A long time ago, there was a bridge here.
昔ここに橋があった。
The bridge was washed away by the flood.
橋は大水で洗い流された。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
I don't want to go out on a limb.
あぶない橋は渡りたくない。
This bridge is two times the length of that bridge.