Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |