UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License