The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.