The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy splashed about in the tub.
男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
A sponge absorbs water.
スポンジは水を吸い込む。
Cotton sucks up water.
綿は水を吸い込む。
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We can not live without water, not even for one day.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
"Please give me some water." "All right."
「水を少しください」「いいですよ」
Do you like swimming?
水泳好きなの?
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
She shall water the garden this afternoon.
今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。
When he said "water," she gave him water.
彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I have a sore throat and runny nose.
喉が痛くて、鼻水もでます。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The moon rose above the horizon.
月が水平線上に出た。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The room was pervaded with the scent of perfume.
部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Bring me some water, and be quick about it.
水を少しもってきてくれ——急いで。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
He fought a last-ditch battle.
彼は背水の陣で闘った。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Give me some water, please.
私に水を少しください。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
That fish lives in fresh water.
その魚は真水に住む。
John represented his class in the swimming match.
ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
The flood parted them.
洪水のために彼らは離れ離れになった。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
And there is not even enough water.
そして十分な水さえない。
He was underwater for three minutes.
彼は3分間水にもぐっていた。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
Shall I change the water for the flowers?
お花の水を替えましょう。
Fish cannot live out of water.
魚は水中でなければ生きられない。
Ice melts into water.
氷は溶けて水になる。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
If it were not for water, nothing could live.
もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
I'm bad at swimming.
僕は水泳が苦手です。
They bathed in the lake.
彼らは湖で水浴びをした。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.