Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| The lake was frozen, so we walked across the ice. | 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| The ice cracked under the weight. | 重みで氷が砕けた。 | |
| I want it with plenty of ice. | 氷をたくさんいれて下さい。 | |
| Ice covers the lake during the winter. | 冬中ずっと氷がその湖をおおう。 | |
| The glacier moves but by inches. | 氷河はゆっくり動いている。 | |
| The island is covered with ice and snow during the winter. | その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| Where is the person that wants to eat shaved ice? | カキ氷を食べたい人はどこですか。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点下です。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| He slipped on the ice. | 彼は氷の上ですべった。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. | 溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| Please bring an ice bag. | 氷嚢を持ってきてください。 | |
| The ice is too thin to bear your weight. | 氷が薄いから君の体重では無理だ。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| The ice is melting. | 氷が溶けている。 | |
| The ice is not thick enough to hold our weight. | 氷は私たちを支えるほど厚くない。 | |
| Will the ice bear our weight? | 氷は乗っても大丈夫か。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| When ice melts, it becomes liquid. | 氷が溶けると液体になる。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. | 剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。 | |
| Don't be cold as ice. | 氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある。 | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |
| Her cheeks were as cold as ice. | 彼女のほおは氷のように冷たかった。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| My doubts have been cleared up. | 疑問が氷解しました! | |
| It is hard to keep our balance on icy streets. | 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| As long as it doesn't freeze! | 氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| The ice has melted in the sun. | 氷は日なたで溶けてしまった。 | |
| Ice melts in the sun. | 氷は日にあたると溶ける。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The ice was thick enough to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| My hands and feet were as cold as ice. | 私の手と足は氷のように冷たかった。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| The pond froze over. | 池は一面に氷がはった。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| This ice is going to crack. | この氷は割れそうだ。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| This ice is too thin to bear your weight. | この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| On a hot day like this, we must have shaved ice. | こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| Her hands were as cold as ice. | 彼女の手は氷のように冷たかった。 | |
| The ice has melted. | 氷が溶けてしまった。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| He made a house on the ice. | 彼は氷の上に家をたてた。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| Chill it on ice. | 氷のうで冷やしてください。 | |
| Would you like ice? | 氷は入れますか、なしでいいですか。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| The ice is very thick. | その氷はとても厚い。 | |
| Don't be cold as ice. | 氷みたいに冷めたくしないでくれよ。 | |
| The ice is two inches thick. | 氷は2インチの厚さだ。 | |
| Only the tip of an iceberg shows above the water. | 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点を下っております。 | |
| The Titanic hit an iceberg. | タイタニックは氷山に衝突した。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| The glacier moves but by inches. | その氷河はゆっくりではあるが動いている。 | |
| The ice is too thin to bear your weight. | その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| The ice was thick enough for me to walk on. | その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。 | |
| The ice will crack under your weight. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| The ice will crack beneath our weight. | 我々の重みで氷が割れるだろう。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| The ice is too thin to skate on. | 氷が薄すぎてスケートができません。 | |
| Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice. | その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。 | |
| May I have an ice bag? | 氷嚢をください。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| Would you like ice? | 氷はどうされますか。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. | 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 | |