Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want it with plenty of ice. | 氷をたくさんいれて下さい。 | |
| My doubts have been cleared up. | 疑問が氷解しました! | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| As long as it doesn't freeze! | 氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| As cold as ice. | 氷のように冷たい。 | |
| The ice gave way under his weight. | 彼のおもみで氷が割れた。 | |
| The ice is two inches thick. | 氷は2インチの厚さだ。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点を下っております。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| The ice was thick enough to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| He made a house on the ice. | 彼は氷の上に家をたてた。 | |
| The ice is melting. | 氷が溶けている。 | |
| It is hard to keep our balance on icy streets. | 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 | |
| Would you like ice? | 氷はどうされますか。 | |
| The ice will crack under your weight. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Don't be cold as ice. | 氷みたいに冷めたくしないでくれよ。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| The ice is too hard to crack. | その氷は硬くて割れない。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| The ice has melted in the sun. | 氷は日なたで溶けてしまった。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| My hands and feet were as cold as ice. | 私の手と足は氷のように冷たかった。 | |
| The ice is not thick enough to hold our weight. | 氷は私たちを支えるほど厚くない。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| May I have an ice bag? | 氷嚢をください。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| The ice cracked under the weight. | 重みで氷が砕けた。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| Chill it on ice. | 氷のうで冷やしてください。 | |
| There was thin ice on the lake. | 湖には薄い氷が張っていた。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| The Titanic hit an iceberg. | タイタニックは氷山に衝突した。 | |
| Ice melts in the sun. | 氷は日にあたると溶ける。 | |
| The ice is too thin to bear your weight. | その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| The pond froze over. | 池は一面に氷がはった。 | |
| The lake was frozen, so we walked across the ice. | 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。 | |
| Her cheeks were as cold as ice. | 彼女のほおは氷のように冷たかった。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? | 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |
| The ice is so thin that it won't bear your weight. | 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 | |
| I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. | 私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 | |
| Please bring an ice bag. | 氷嚢を持ってきてください。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日もまだ氷点下だ。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| When ice melts, it becomes liquid. | 氷が溶けると液体になる。 | |
| All my doubts about it have been driven away. | それについての私の疑問はすべて氷解した。 | |
| Where is the person that wants to eat shaved ice? | カキ氷を食べたい人はどこですか。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| The ice will give under your weight. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| This ice is going to crack. | この氷は割れそうだ。 | |
| On a hot day like this, we must have shaved ice. | こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| Don't be cold as ice. | 氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| The island is covered with ice and snow during the winter. | その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 | |
| Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice. | その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| The ice is too thin to skate on. | 氷が薄すぎてスケートができません。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| It's as cold as ice. | 氷のように冷たい。 | |
| He slipped on the ice. | 彼は氷の上ですべった。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| This ice is too thin to bear your weight. | この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 | |
| Would you like ice? | 氷は入れますか、なしでいいですか。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| Her hands were as cold as ice. | 彼女の手は氷のように冷たかった。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| The ice is very thick. | その氷はとても厚い。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| The glacier moves but by inches. | その氷河はゆっくりではあるが動いている。 | |