Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Can I extend my stay one more night? 宿泊をもう一晩延長できますか。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 Please stay at my house tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 You can stay with us for the night. 今夜は泊まっていってもいいよ。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。