The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
An owl sleeps by day and hunts by night.
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
You should try to make the most of your opportunities.
チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
My mother is active.
うちの母は活発です。
What will you live on while you are there?
そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.