UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a cat person.私はネコ派です。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
It's too loud.派手すぎるよ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
This is too bright.これは派手すぎる。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License