The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a cat person.
私はネコ派です。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
This is too bright.
これは派手すぎる。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.