UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '浜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Each year Hamamatsu has a kite festival.毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Please tell me how to get to the beach.浜へはどう行けばいいですか?
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
We went swimming at the beach.私たちは浜へ泳ぎに行った。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I walked along the beach when the tide ebbed.潮の干た時に砂浜を歩きました。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License