The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.