UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
I like hot springs that are off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
They grow melons under glass.メロンは温室で栽培する。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
If you heat ice, it melts.氷を温めるととける。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Take one's temperature.体温を計る。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License