We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
The results should be measurable and the process repeatable.
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.