The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
Please check my vision.
視力を測ってください。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.