UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
That's the point.それが重要な点です。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
I see your point.お話の要点は分かりました。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License