Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| Father told me to reform myself. | 父は私に改心するように言った。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| She is anxious about her father's health. | 彼女は父親の健康を心配している。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| My uncle deals in fish. | 私の叔父は魚を商っている。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| She was educated by her grandfather. | 彼女は祖父に教育された。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |