UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
Nothing special.いや特にないわ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License