UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License