The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.