UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License