UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm exhausted.疲れたなあ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm extremely tired.大変疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License