I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The lion is the king of beasts.
ライオンは百獣の王です。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
There are hundreds of books in his study.
彼の勉強の本は何百とあります。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百知らず。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
I owe him $100.
私は彼に百ドル借りている。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The rotten apple injures its neighbors.
一桃腐りて百桃損ず。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
He had only one hundred yen on him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.