UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License