UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When do we arrive?いつ着くの?
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License