UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Laughter is infectious.笑いは移る。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License