UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
All men are created equal.人は平等にできている。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Bring it on!上等じゃないか!
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
All men are equal.人は皆平等だ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Their number is great.彼等の数は多い。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
This desk is good.この机は上等です。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
All men are created equal.人間はみな平等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License