A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
Setting a wolf to guard the sheep.
猫にかつお節。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Spring is my favorite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.