UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He broke his word.彼は約束を破った。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I have another engagement.別の約束があるので。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
A promise is a promise.約束は約束。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License