The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.