UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License