UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
They got married.二人は結婚した。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She isn't married.彼女は結婚していません。
When will you get married?いつ結婚するの?
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License