UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The king rules over the country.王が国を統治している。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License