Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.