UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License