In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.