UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My ears burn.耳がほてる。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
See with your ears.耳で見える。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
You are hearing things.空耳ですよ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License