UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
That's news to me.それは初耳ですね。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My ears burn.耳がほてる。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
The walls have ears.壁に耳あり。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License