UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I'm listening to the radio.ラジオを聞いています。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Don't ask.聞かないでくれ。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
I can hear everything.モロ聞こえです。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
Are you listening to English?あなたは英語を聞いていますか。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Did you ask the price?値段聞いた?
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Shut up and listen.黙って聞け!
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License