UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I raise cattle.牛を飼育する。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License